Gästbok

Skriv nytt inlägg : Dubbningshemsidan : Sök
Det finns för närvarande 1469 meddelanden i gästboken.
<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 147 >>>
Visar meddelanden 51 t.o.m. 60.
Alex L |
Hej!

Det var verkligen en rolig hemsida! inte för att jag känner igen alla namnen men det är ändå ganska coolt att se vad mina favorit figurers ''riktiga'' namn är.
Min fråga är om ni skulle kunna göra en dubbning för serien: One Piece, mina bröder är helt galna i den serien (och jag också erkänner jag motvilligt) men de har inte så lätt att hänga med i den engelska eftersom de inte (om jag ska vara ärlig) är superbra i engelska.

//MVH Alex L
söndag den 8 december 2013 kl. 13.19.25

Webbmasterns kommentar:   Hej Alex! Jag skriver bara om dubbningar, och dubbar tyvärr ingenting själv. Jag har heller varken teknisk utrustning, tid eller erfarenhet för att på egen hand börja dubba någonting; så jag är rädd att jag inte kan hjälpa dig.

Det enda du kan göra om du vill ha en proffsig dubbning är att kontakta TV-kanaler i Sverige, och föreslå att de köper in One Piece. Dubbningsbolag dubbar nämligen ingenting på eget bevåg, utan bara det de får uppdrag att dubba från TV-kanaler eller distributionsbolag; så det krävs att serien antingen visas på TV eller släpps på DVD i Sverige.

Sen finns det ju även folk som på eget bevåg sysslar med fandubbningar i Sverige, men det är inte alltför många och jag känner i dagsläget inte till någon som gör någon fandubbning av just den här serien.

Sen är väl One Piece mig veterligen en japansk animeserie, så originalspråket torde väl vara japanska hellre än engelska... /Daniel

Hampus |
Hej Daniel!

Tack för en kul och intressant sida! Det är verkligen nyttig information för oss nördar som inte står ut med de nya svenska dubbningarna! Jag har försökt få tag på dig via mail men inte fått något svar. Jag letar alltid vitt och brett efter originaldubbar och har faktiskt skaffat på mig ett par stycken. Jag undrar nu om du har tillgång till Saludos amigos och Tre Caballeros, och i sådana fall skulle kunna tänka dig att sälja en DVD-kopia. Vore ytterst tacksam

Vänliga hälsningar
Hampus
måndag den 2 december 2013 kl. 13.07.42 - Uppsala

Felicia
Jag bara undrar om du har någon information för den kommande filmen 'Frost/Frozen' (2013) i den Svenska dubbningen;
röstskådespelare, dubbningsbolag och varför den släpps så sent i Sverige, (Januari 31 (2014)
till skillnad från alla andra länder?

Ledsen om det är en stötande efterfrågan,
men det verkar inte finnas någon annan källa att vända sig till.
söndag den 24 november 2013 kl. 21.50.35

Webbmasterns kommentar:   Hej Felicia! Disney har tyvärr inte gått ut med någon fullständig information än, men det lilla jag vet är följande som nämnts i Disneys pressrelease:

"I rollen som Anna hör vi MIMMI SANDÈN, i rollen som Elsa hör vi ANNIKA HERLITZ, i rollen som Kristoffer hör vi SEBASTIAN KARLSSON, i rollen som Hans hör vi ERIK SEGERSTEDT och i rollen som snögubben Olof hör vi NASSIM AL FAKIR. CLAES MÅNSSON, TORSTEN WAHLUND, LENNART JÄHKEL och JOHAN WAHLSTRÖM hörs också i filmen."

För mer komplett information om röster och dubbcredits får vi nog vänta tills närmare releasen. Jag har inga säkra uppgifter om dubbningsbolag, men då alla biovisade filmer från Disney på senare år har dubbats av SDI Media förmodar jag att det gäller även denna.

Jag har tyvärr inte hört eller fått någon förklaring om varför Frost släpps så pass sent i Sverige. /Daniel

Elin Lindberg |
Hejsan!
Jag läste här nedan att du har ett ex av "den lilla larven katy", vilken var min absoluta favoritfilm som barn, och är fortfarande för den delen. Jag såg den nästan hela tiden när jag var barn, fram till den sorgliga dagen då filmen var spårlöst försvunnen. Jag läste att du kunde ordna fram en dvd-kopia åt en annan sökande, och jag är väldigt intresserad av en sådan jag med. Går det att ordna tror du? Det skulle betyda mycket för mig.
fredag den 25 oktober 2013 kl. 19.39.14 - Sundsvall

Bibbi
Hittar inte credits till Teen beach movie fast det står att den ska finnas uppe?
onsdag den 16 oktober 2013 kl. 21.02.56

Webbmasterns kommentar:   Hej Bibbi! Tack för att du uppmärksamma detta. Tydligen hade creditlistan för Teen Beach Movie försvunnit, så att den inte publicerats som den skulle. Nu är det åtgärdat, och nu ligger listan uppe på sajten. Tyvärr är den dock något knäpphändig, men jag försöker att få fram mer kompletta uppgifter just nu. /Daniel

Tessan |
Jag söker en serie där Leo Hallerstam var med och dubbade. Den handlade om fem ungdomar som slåss mot ondskan ( standard ) varpå de kör bilar, motorcyklar och andra såna saker.. Kampsportsexperter hela gruppen också! Har för mig att Leo gjorde rösten till huvudkaraktären.
onsdag den 16 oktober 2013 kl. 19.52.26

Rebecka |
Hej!
Om man vill ha tag i en dvd-version av trollet i parken (a troll in central park) med svenskt tal, hur bör man gå tillväga?
Tack på förhand!
fredag den 11 oktober 2013 kl. 21.17.55 - Malmö

Webbmasterns kommentar:   Hej Rebecka! Tyvärr har Trollet i parken aldrig släppts på DVD i Sverige, utan filmen har bara släppts på VHS 1996. Filmen har släppts på DVD i flera andra länder, men ingen av de utgåvorna har svenskt tal.

Jag har dock VHS-utgåvan, och har fört över den till DVD. Jag kan gärna skicka en kopia av den till dig, om du är intresserad. /Daniel

I
Finns 2012 års Turtles dubbat till svenska?
tisdag den 10 september 2013 kl. 12.42.23

Webbmasterns kommentar:   Om du syftar på den Nickelodeon-producerade datoranimerade TV-serien Teenage Mutant Ninja Turtles så har den absolut dubbats till svenska. Serien visas för fullt på svenska Nickelodeon, och går på söndagmorgnar kl. 09:30 i svenskdubbad form (med repriser på lördagmorgnar). Serien började sändas för ett knappt år sedan, och vid det här laget har nog minst ett 20-tal avsnitt sänts.

Tyvärr har jag ännu inte lyckats få fram något om svenska röster eller dubbningsbolag, men jag har inte gett upp hoppet. /Daniel

Micke |
Hej! Är på jakt efter M.A.S.K serien på svenska. Såg att webmastern trot sig ha alla svenska filmerna och skulle vilja komma i kontakt med honom.

Tack på förhand. Nås bäst via mail
tisdag den 3 september 2013 kl. 17.33.17 - Helsingborg

Michelle |
Hej Daniel!

Tack för att du delar med dig och ditt stora intresse. Det uppskattas verkligen! Jag är ett stort Disneyfan och har samlat klassiker så långt bak i tiden som det går. Har bland annat en gammal HyrVHS med Pinocchio bara för att få originalrösterna. Tycker inte om när filmer dubbas om(helt i onödan enligt mig..).

Har läst att det av missatg ska cirkulera ett antal gamla DVD:er av Oliver & Gänget med originalbubbningen. Du har inte tillgång till en sådan och kan fixa en kopia tro???

Betalningen kan diskuteras. Jag är väldigt intresserad!

Hoppas på svar! Keep up the good work!
/Michelle
onsdag den 28 augusti 2013 kl. 18.55.12 - Alingsås

Webbmasterns kommentar:   Hej Michelle! Jag tycker också det är irriterande med dessa i många fall onödiga omdubbningar, och har gjort tappra försök att få tag i så många originaldubbningar som möjligt.

Det stämmer att den första upplagan av 2002 års DVD-utgåva av Oliver & gänget av misstag fick originaldubben. Den "felaktiga" upplagan drogs in och ersattes med en ny upplaga med den nya dubbningen rekordsnabbt, och var nog bara ute i handeln i några veckor. Men jag har faktiskt lyckats få tag i en kopia med originaldubben, och självklart kan jag göra en kopia åt dig. /Daniel

<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 147 >>>
Sök i gästboken efter:
Meddelande: - Namn: - Allting:
Skriv vad du vill söka efter:

© 2012 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna