Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Bläckhjärta
(Inkheart)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till SF Video för recensionsexemplaret
Sök efter Bläckhjärta på CDON
   ANNONS
Drama / Fantasy / Äventyr / Thriller / Övernaturligt / Spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 42 minuter
Genre: Fantasyäventyr
Produktionsland/år: Storbritannien/Tyskland/USA, 2008
Produktionsbolag: New Line Cinema & Internationale Filmproduktion Blackbird
Producent: Cornelia Funke, Ileen Maisel, Diana Pokorny & Iain Softley
Regi: Iain Softley
Manusförfattare: David Lindsay-Abaire, baserat på en roman av Cornelia Funke
Svensk distributör: SF Video/Svensk Filmindustri
Klarar av Bechdel-testet: Ja, klarar alla tre steg
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Mo - Brendan Fraser Meggie - Eliza Bennett
Sotfinger - Paul Bettany Resa - Sienna Guillory
Capricorn - Andy Serkis Elinor - Helen Mirren
Farid - Rafi Gavron Roxane - Jennifer Connelly
Fenoglio - Jim Broadbent Basta - Jamie Foreman
Mortola - Lesley Sharp Cockerell - Matt King

Brendan Fraser & Eliza Bennett
Foto: Close Murray
© 2007 Internationale Filmproduktion Blackbird Erste GmbH & Co. KG. TM New Line Productions, Inc.

Den tyska författarinnan Cornelia Funke har skrivit ett dussintal böcker, och är populär av många yngre, samtidigt som inte många över tonåren lär känna till hennes verk. I Sverige är hon mest känd för den tredelade bokserien Bläckhjärta. Den första av de tre böckerna har nu blivit till film, via en brittisk-amerikansk-tysk samproduktion i regi av den tämligen okända engelsmannen Iain Softley. Att böcker kan kännas levande när man läser ur dem är ingen överraskning, men i Bläckhjärta har det konceptet tagits ett steg längre. Här är det bokrestaureraren Mo som sedan han var ung har han en ovanlig förmåga - allting han läser blir till verklighet, och karaktärer från böcker kan därför också ta steget in i den verkliga världen. Personer med den förmågan kallas för "trolltungor", och av förståeliga skäl är det ovanligt med sådana. Även fast förmågan kan vara användbar, så har den också stora risker; något Mo bittert fick erfara många år tidigare. När han läste en bok vid namn "Bläckhjärta" för sin dotter, så försvann hans fru in i boken samtidigt som den onskefulla Capricorn och den mystiske Sotfinger istället hamnade i den vanliga världen. Nu är dottern Meggie 12 år gammal, och tycker om att läsa. Mo och Meggie har de senaste åren rest jorden runt för att få tag i ett nytt exemplar av den sedan länge utgångna och mycket sällsynta boken, för att på så sätt kunna få tillbaka Meggies mamma. Meggie känner dock inte till sin pappas förmåga, vilket orsakar vissa problem då karaktärer från böcker plötsligt dyker upp och kidnappar de båda. Capricorn behöver nämligen Mos hjälp för att trolla fram den demoniska och mycket kraftfulla Skuggan, för att tillsammans med honom ta kontrollen över världen...

Jag har inte läst Cornelia Funkes bok, och har därför ingenting att jämföra med. Min 10-åriga systerdotter, som gjorde mig sällskap vid recensionstillfället och har läst boken, störde sig dock inledningsvis över en del ändringar mot boken. Det kan dock vara ett nödvändigt ont vid överföringen till film, och det ser jag inga problem med. Det är i alla fall ett intressant koncept, och en fascinerande grundstory. Resultatet har blivit bra, men tyvärr inte lika bra som jag hade väntat mig. De största rollfigurerna är genomarbetade, och i synnerhet 12-åriga Meggie är en mångbottnad och intressant karaktär. Hon känns levande på ett sällsynt lyckat sätt, och därför går det snabbt att sätta sig in i hennes situation. Hennes pappa Mo är också ganska mångbottnad, även om han inte riktigt blivit lika fascinerande. Bland de övriga karaktärerna är det inte lika gott ställt, utan där har de flesta blivit relativt endimensionella och platta. Skurken Capricorn har blivit en typisk karikatyrskurk, och har inget som helst djup. Det gör i och för sig inte så mycket, men värre är att han aldrig blir riktigt hemsk heller. Han förblir lite halvmesig och bara halvskrämmande, fast jag misstänker att tanken är att han skulle ha framstått som riktigt hemsk. Sotfinger har också blivit plattare än vad som hade varit behövligt, och fastän det i grund och botten är en intressant person så kan jag inte låta bli att känna att han periodvis känns malplacerad. Grundstoryn är minst sagt invecklad, och ibland blir det lite väl rörigt och inte helt lätt att hålla isär alla händelseförlopp och karaktärer. Det förekommer också lite väl många oväntade vändningar, vilket visserligen gör filmen någorlunda oförutsägbar men också komplicerar allting mer än nödvändigt. Dessbättre blir det dock bättre efter ett tag, och den andra halvan hade jag betydligt lättare att förstå allt än den första. Med ett så udda koncept är det också oundvikligt att man ibland har svårt att leva sig in i situationen; trots allt finns det förhoppningsvis inte många "trolltungor" i verkligheten. Ibland kändes filmen därför också lite oengagerande, och periodvis hade jag vissa svårigheter att helt fångas av filmillusionen. Även det blev bättre under filmens andra halva, men trots det löstes problemet aldrig riktigt helt. Det finns också vissa logiska luckor och en del obesvarade frågor kvarstår. Jag tycker heller inte riktigt att grundkonceptet utnyttjats tillräckligt. Med den här idén borde man ha kunnat spinna vidare och låta Mo läsa fler böcker för att få effekter, men istället har bokläsningen begränsats till en enda bok och ett begränsat antal scener. Bläckhjärta har heller inte mycket till humor, utan trots den lovande grundidén har det förblivit ett ganska seriöst drama. Med så här udda storylines brukar det vara smart att göra allting med glimten i ögat, men här kan jag skönja att manusförfattaren och regissören tagit filmen på onödigt stort allvar. Visst finns det några lustiga ögonblick och halvlyckade skämt, men det har hållits till ett minimum vilket jag inte riktigt kan förstå tanken med.

Åtminstone en del av bristerna kompenseras dock av att det är en fascinerande och intressant historia, som periodvis blir lite spännande och som regel håller intresset vid liv. I synnerhet Meggie är en intressant och genomarbetad flicka, och det höjer helhetsintrycket en del. Dock hade det inte skadat att korta ner filmen en amula, för med vissa oengagerande partier känns 1 timme 45 minuter trots allt som lite i längsta laget. Det är en välgjord film, med bra foto och ett effektivt men inte alltför originellt bildspråk. Scenografin är övertygande, och filmen lyckas att förmedla precis lagom mängd fantasikänsla. Specialeffekterna är riktigt bra, och i synnerhet Skuggan imponerar stort och känns riktigt kuslig och storslagen. Skådespelarinsatserna är överlag bra. Brendan Fraser tillhör inte mina favoritskådisar, och man kan inte förneka att hans förmåga att variera ansiktsuttryck är begränsad. Här gör han dock en ovanligt bra insats och spelar trovärdigt, men känns bitvis något oinspirerad. Eliza Hope Bennett är lysande som Meggie, och spelar övertygande och trovärdigt in i minsta detalj. Hon känns mest levande av alla rollfigurerna, vilket både beror på skådespelarvalet och manuset. Jag ser verkligen fram emot att se vad Eliza kan åstadkomma i framtiden. Märkligt nog talar hon dock med en helt annan dialekt än sin pappa - medan pappa Mo talar med amerikansk engelska, så har Meggie (Eliza) en ren brittisk accent. Det beror förstås på att Eliza kommer från England, men det känns inte helt logiskt att hon har en helt annan dialekt än sin pappa. Jag vet inte om det finns någon logisk förklaring till det här eller inte, men det tog trots allt ett tag för mig att vänja mig vid den märkliga detaljen. Paul Bettany och Helen Mirren spelar också starkt och trovärdigt. Sienna Guillory övertygar också som mamma Rena, men tyvärr får hon inte särskilt mycket att arbeta med. Sammanfattningsvis brukar jag tycka om den här sortens fantasyfilmer, och med en så smart grundidé som denna borde Bläckhjärta ha kunnat bli en mycket bra film. Så blev det tyvärr inte riktigt, och fastän det är en ganska bra och välgjord film, så har den inte riktigt blivit lika engagerande som jag hade önskat. Fortfarande är och förblir det dock en fullt sevärd och ganska lyckad film, men den är inte alltför minnesvärd och betygsmässigt räcker det tyvärr inte riktigt ända fram till en sjua. Förmodligen passar filmen bättre till en yngre publik, då min 10-åriga systerdotter var betydligt mer förtjust än jag. Men trots allt är det en ganska lyckad familjefilm, som går bra att ses av de allra flesta åldrar.

Trots att Bläckhjärta är en barnvänlig familjefilm som passar de flesta åldrar, och som dessutom verkar uppskattas mer av barn än av vuxna, finns ingen svensk dubbning att tillgå. Det är lite tråkigt, och för målgruppen vore det definitivt lämpligt om filmen också hade dubbats till svenska; trots de nackdelar som det oundvikligen innebär med dubbning av spelfilmer. Här finns enbart engelskt ljudspår, och textning på de fyra skandinaviska språken plus engelska för hörselskadade. Tyvärr finns ingen vanlig engelsk text, och heller ingen svensk text för hörselskadade. Bilden är i anamorfisk Widescreen med proportionerna 2,35:1, och ljudet finns i både Dolby Digital 5.1 och vanlig stereo. När man matar in skivan möts man av distributörsjingel, som följs av en språkvalsmeny och varningstexter. Därefter spelas några trailers för andra filmer upp. Dessa går att hoppa över genom att gå till nästa kapitel upprepade gånger, men av någon outgrundlig anledning fungerar det inte att trycka på menyknappen för att direkt gå till menyn - åtminstone inte på de två DVD-spelare jag testat på. Efter trailrarna kommer vi till huvudmenyn, som är stillastående och ganska effektfull, men som tyvärr bara finns på engelska.

Som extramaterial finns en högläsningsstund, där huvudrollsinnehavaren Eliza Hope Bennett läser ett parti från slutet av den litterära förlagan, som inte kommit med i filmen. Det varvas med illustrationer från boken. Om man i likhet med undertecknad inte har läst boken, så är det definitivt intressant och trevligt att lyssna på. Dock blir det lite tråkigt att enbart se på när någon läser ur boken, och skådespelerskan verkar inte ha samma förmåga som i filmen... Det hade därför känts mer levande om slutet från boken istället hade visats i form av en filmatiserad dramatisering, ungefär i stil med bortklippta scener; men så är alltså inte fallet. Därutöver finns även en ursprunglig biotrailer för samma film, vilket är precis så spännande som det låter. Där tar det roliga slut, och mer extramaterial än så finns tyvärr inte att tillgå. Det är tråkigt, och vid en så ny storbudgetfilm som denna som dessutom bygger på en så omtalad bok, så borde man verkligen kunna förvänta sig lite mer än så här. Det verkar dock inte finnas mer bonusmaterial vid utländska DVD-utgåvor, så vi går åtminstone inte miste om någonting i Skandinavien. Extramaterialet har svensk text, vilket är glädjande och ovanligt vid DVD-utgåvor från SF.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 31 juli 2009
Senast uppdaterad: 31 juli 2009

Recensionen har lästs 4322 gånger av 2308 personer, sedan den 31 juli 2009

Betyg:
Film/serie * * * * * *      6
DVD-produktion * * * * *       5
Snittbetyg: * * * * * och en halv      5,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NOLLA - ETTA - FYRA - TVÅA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern