Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Djungelboken
(The Jungle Book)
2016 års filmversion

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Sök efter Djungelboken på CDON
   ANNONS
Drama / Fantasy / Äventyr / Thriller / Övernaturligt / Blandning tecknat/spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 45 minuter
Genre: Fantasyäventyr
Produktionsland/år: USA, 2016
Produktionsbolag: Walt Disney Pictures, Moving Picture Company & Fairview Entertainment
Producent: Jon Favreau & Brigham Taylor
Regi: Jon Favreau
Manusförfattare: Justin Marks, baserat på böcker av Rudyard Kipling
Svensk distributör: Walt Disney Studios Motion Pictures (Sweden) AB
Klarar av Bechdel-testet: Nej, klarar bara steg 1
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Mowgli - Neel Sethi Baloo - Bill Murray
Bagheera - Ben Kingsley Shere Khan - Idris Elba
Raksha - Lupita Nyong'o Akela - Giancarlo Esposito
Kung Louie - Christopher Walken Kaa - Scarlett Johansson
Ikki - Garry Shandling Grå - Brighton Rose
Mowgli som spädbarn - Kendrick Reyes Mowglis pappa - Ritesh Rajan
Klicka här för komplett rollista!

Den brittiska författaren Rudyard Kipling (1865 - 1936) hann skriva många välkända romaner, noveller och dikter under sin livstid, och vann Nobelpriset 1907. I dagens läge lär han dock för de flesta vara mest känd för novellsamlingen Djungelboken från 1894 och dess uppföljare från 1895. Dessa böcker har filmatiserats vid ett stort antal tillfällen, men Disneys tecknade version från 1967 lär vara mest välkänd för de flesta. Nu är det dags för en ny filmversion av Djungelboken, tekniskt sett i blandning mellan spelfilm och datoranimation, i regi av Jon Favreau (bl.a. känd för Iron Man-filmerna). Till skillnad från 1967 års film och även flera andra filmversioner är denna film dock inte dubbad i Sverige, utan visas uteslutande i textad originalversion. Huruvida det är en för- eller nackdel låter jag vara osagt, då målgruppen gör det svårt att bestämma...

Den lilla människopojken Mowgli växer upp i Indiens djungler, efter att pantern Bagheera hittat honom när han var spädbarn, och har sedan dess växt upp som en del av vargflocken. Men när tigern Shere Kahn dyker upp och mordhotar både Mowgli och alla som försvarar honom inser alla att Mowgli måste till en människoby; och på vägen dit kommer han i kontakt med björnen Baloo.

Disneys tecknade klassiker är förstås svårslagen, men samtidigt är det en så bra story att det finns mycket som går att göra av Djungelboken. Den nya filmversionen är bra, men samtidigt inte riktigt så bra som jag hade önskat. Det är en underhållande version av den klassiska sagan, och den här filmversionen lånar en hel del beståndsdelar både från 1967 års tecknade klassiker och från Rudyard Kiplings bok. Därför blir det ingen upprepning av den tecknade filmen, utan ett flertal scener har ändrats som mer återspeglar Kiplings original. Grundstoryn är dock till största delen sig lik från den tecknade filmen, och likheterna är större med den än med Kiplings noveller, men det finns tillräckligt många ändringar så att det inte ska upplevas som en karbonkopia. Det har blivit en engagerande och charmig film, som även är smårolig.

Det är fascinerande att se hur man har lyckats få ihop filmen, och överlag hålls intresset vid liv på ett elegant sätt. Dessutom är det hyfsat spännande, och filmteamet har lyckats få ihop en bra balansgång så att det blir hyfsat spännande även för vuxna samtidigt som det aldrig blir för otäckt för barnen. Filmen har en mörkare stämning än den tecknade klassikern, och den upplevs också mer mogen och vuxen. Samtidigt blir det dock aldrig för mörkt, utan det finns många scener som förekommer mer för komisk effekt. Därigenom har också filmteamet lyckats att bredda målgruppen på ett lyckat sätt, så att filmen fungerar bra för både barn och vuxna. Faktiskt så bra att jag inte ens kan avgöra vilken målgrupp som är den främsta. Mowgli hinner få fler nyanser än i den tecknade filmen, men de flesta andra rollfigurer får vi varken veta mer eller mindre om jämfört med förut.

Med en lyckad blandning av spänning, djup, charm och underhållning har Djungelboken blivit en lyckad film. Problemet är bara det att det verkar som att regissören inte kunnat bestämma sig för om det är en nyfilmatisering av den tecknade klassikern eller helt enkelt en ny filmversion av Rudyard Kiplings bok, och istället hamnar allting lite grand mitt emellan. Överlag fungerar det bra, genom de avvikelser som skett från den tecknade filmen och som gör att det här blir en mer trogen filmversion av Kiplings klassiska novellsamling. Men under en del scener får man intrycket att manusförfattarna känt sig tvingade att låna beståndsdelar från den tecknade klassikern, vare sig de faktiskt passar in eller inte. Det gör att filmen periodvis skär sig lite, och blir varken hackad eller malen.

Det mest uppenbara är scenen med kung Louie i tempelruinerna, där man uppenbarligen känt att det var nödvändigt att tvinga in den klassiska sången "Jag vill va\' som du" - detta trots att scenen förändrats så mycket från den tecknade filmen att sången inte längre fyller samma funktion, utan man får ett lite konstlat intryck. Jag är heller inte helt förtjust i den nyskrivna nya versen till sången - detta trots att legendariska Richard M. Sherman skrivit även tilläggstexten. Hela den långa scenen fungerar överlag ganska dåligt, då det känns som att filmteamet både velat göra en tydlig hyllning till den tecknade klassikern samtidigt som man också velat förändra scenen för att mer efterlikna Kiplings original.

Ormen Kaa har också blivit kraftigt underutnyttjad i nya Djungelboken, som bokstavligt bara medverkar i en enda scen på några få minuter. Hennes (ja, hen har faktiskt bytt kön i den här versionen) roll har blivit ganska obetydlig, och gör varken till eller från för filmens handling. Det är tråkigt, och jag hade velat se betydligt mer av Kaa. Ibland upplevs filmen också ganska långsam och utdragen, och några scener pågår lite för länge för sitt eget bästa. Jag hade önskat ett lite högre tempo, och kanske hade filmen vunnit på att kortas ned en smula. Ibland kan man också få ett något osammanhängande intryck, då vissa scener är intressanta och trevliga men som i slutändan inte har så mycket med filmens intrig att göra. Gissningsvis beror det just på att Kiplings originalbok var en samling noveller med högst begränsad röd tråd.

Visuellt är det dock en storslagen upplevelse. Till allra största delen ser det ut som en spelfilm, men faktum är att det enda som faktiskt är det är Mowgli; som är ensam skådespelare i ensemblen. Alla övriga karaktärer och t.o.m. hela djungelmiljön är datoranimerad, och det är imponerande gjort. Det upplevs aldrig uppenbart animerat, utan det fungerar riktigt bra då allting ser filmat ut; åtminstone förutom några av rollfigurerna (mest uppenbart Baloo och kung Louie) som ser lite för tillgjorda ut för att kunna vara äkta. Men det är förstås fullt avsiktligt, och överlag är det här en bra balansgång där i synnerhet bakgrunderna ser så oerhört verkliga ut att man aldrig kan drömma att de också är animerade. Neel Sethi är riktigt bra i den enda "levande" rollfiguren Mowgli, och han gör en imponerande rolltolkning där man ser hur han tänker och känner även utan dialog.

Djungelboken är en tekniskt oerhört imponerande film, som nog är närmast unik i sitt sätt att blanda en enda skådespelare med datoranimerade bakgrunder och rollfigurer. Filmen som sådan är bra och underhållande, men imponerar inte lika mycket som de tekniska aspekterna. Det är förvisso ganska charmigt och spännande, men att försöka "tvinga" in likheter med den tecknade klassikern samtidigt som man mer försökt att efterlikna Rudyard Kiplings original fungerar lite si och så. I synnerhet den långa scenen med kung Louie fungerar inte alls lika bra som i den tecknade filmen, och dessutom har Louie förlorat hela den charm som tidigare genomsyrat karaktären. Ibland upplevs det också lite segt och vid några få tillfällen även något oengagerande, och det är en besvikelse då mycket annat fungerar så bra. Jag var dock trött när jag såg filmen, så jag hoppas att det kan ha spelat in vad gäller den sega känslan och att det inte varit lika påtagligt om man varit pigg.

Men trots bristerna är det ändå en ganska bra film, som är fullt sevärd men som blivit mer minnesvärd för de storslagna visuella aspekterna än för manuset. Då det blivit så pass underhållande och då filmteamet gjort en så imponerande insats med att bredda målgruppen väljer jag till sist en hyfsat stabil sjua i betyg, men det som med finslipning hade kunnat bli en fantastisk film blir nu "bara" bra. I och för sig inget fel med det och 1967 års tecknade klassiker är ju utan tvekan svårslagen - men just därför hade det nog gått bättre att fokusera mer på Kiplings original än på att efterlikna individuella scener ur Disneys tecknade film.

Jag såg Djungelboken i 3D-version, men jag kan tyvärr inte påstå att jag blev alltför imponerad över 3D-effekterna. Många scener har förvisso en övertygande djupkänsla, och vid enstaka tillfällen förekommer också ganska häftiga effekter i 3D. Men längre än så går det inte, och att få uppleva ett fåtal häftiga effekter väger inte upp att behöva ha på sig tunga 3D-glasögon under så pass lång tid. Eftertexterna avslöjar också att filmen, i likhet med många andra filmer, inte är inspelad i 3D utan efterkonverterad; och då blir också resultatet därefter.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 12 april 2016
Senast uppdaterad: 12 april 2016

Recensionen har lästs 3967 gånger av 2485 personer, sedan den 12 april 2016

Betyg:
Film/serie * * * * * * *     7
DVD-produktion   --
Snittbetyg: * * * * * * *     7

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NOLLA - TVÅA - ÅTTA - ETTA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern