Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Maleficent
(Maleficent)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Walt Disney Studios Home Entertainment för recensionsexemplaret
Sök efter Maleficent på CDON
Sök efter Maleficent på Discshop.se
Sök efter Maleficent på WOW HD
Fynda bland över 8 000 000 auktioner på Tradera!   ANNONS
Drama / Fantasy / Äventyr / Action / Romantik / Övernaturligt / Spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 38 minuter
Genre: Fantasyäventyr
Produktionsland/år: USA, 2014
Produktionsbolag: Walt Disney Pictures, Moving Picture Company & Roth Films
Producent: Joe Roth, Angelina Jolie, Matt Smith, Don Hahn & Palak Patel
Regi: Robert Stromberg
Manusförfattare: Linda Woolverton, baserat på en saga av Charles Perrault samt äldre filmmanus av Erdman Penner
Svensk distributör: Walt Disney Studios Home Entertainment AB
Klarar av Bechdel-testet: Ja, klarar alla tre steg
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Maleficent - Angelina Jolie Aurora - Elle Fanning
Stefan - Sharlto Copley Diaval - Sam Riley
Flittle - Lesley Manville Knotgrass - Imelda Staunton
Thistletwit - Juno Temple Prins Phillip - Brenton Thwaites
Kung Henry - Kenneth Cranham Berättare - Janet McTeer
Maleficent som barn - Isobelle Molloy Stefan som barn - Michael Higgins
Maleficent som tonåring - Ella Purnell Stefan som tonåring - Jackson Bews
Drottning Leila - Hannah New Leilas betjänt - Sarah Flind

Den franska författaren Charles Perrault (1628 - 1703) blev känd som en av de första som började offentliggöra sagor för allmänheten. Hans mest kända verk är för de flesta "La Belle au bois dormant" från 1697, som i Sverige ursprungligen fick titeln "Prinsessan i den sovande skogen" - en saga vi nuförtiden känner bättre som "Törnrosa". Det var visserligen inte helt och hållet hans ursprungliga verk - han baserade historien på äldre folksagor av okänt ursprung - men byggde ut det med en del eget material. Charles Perraults version av sagan gav upphov till Pyotr Ilyich Tchaikovskys klassiska Törnrosa-balett från 1890, och från dessa båda källor kom inspirationen till Disneys tecknade klassiker Törnrosa från 1959. Nu är det dags för ännu en filmversion av denna välkända historia, men i Maleficent (som är det i engelskspråkiga länder vedertagna namnet på den i Sverige vanligtvis anonyma onda fén) berättas historien istället ur den onda féns perspektiv. Bakom regi står den flerfaldigt Oscarsbelönade specialeffektdesignern och svenskättlingen Robert Stromberg (ursprungligen Strömberg), som med denna film debuterar som regissör.

Den lilla fén Maleficent växer upp i det fridfulla Hedlandet, där hon är snäll och skyddar alla. I Hedlandet bor bara féer och andra övernaturliga väsen, och landet gränsar till ett "vanligt" land med människor. I det landet bor den unga bondpojken Stefan, som nyfiket lyckas att ta sig över gränsen till Hedlandet. Han och Maleficent blir attraherade av varandra, och inleder ett förhållande. Men människolandets kung vill till varje pris sätta stopp för de övernaturliga väsen som finns i grannlandet, och han skyr inga medel för att lyckas. I ett desperat försök att bli omtyckt begår Stefan värsta tänkbara gärning mot Maleficent, vilket sätter stopp för deras relation för all framtid. När Stefan senare blivit kung får han dottern Aurora, och Maleficent med krossat hjärta vill hämnas för vad Stefan gjort mot henne. På Auroras dop kommer hon därför oinbjuden, och kastar en förbannelse över den nyfödda prinsessan...

Att bygga upp en spelfilm runt den onda fén i Törnrosa är onekligen ett intressant och udda begrepp. Och efter att hon alltid varit så stereotypt ond, är det välkommet med en mer nyanserad skildring av henne. Maleficent har därför ett annorlunda och intressant koncept, och resultatet är en riktigt bra och underhållande film. Manuset är överlag genomarbetat, och det har blivit en engagerande film som håller intresset vid liv nästan hela tiden. Det är charmigt, småroligt och hyfsat spännande.

Ingen kan förneka att Disneys Törnrosa var en mycket bra film, men karaktärsbeskrivningar och nyanser tillhörde trots allt inte den filmens styrkor. Därför är det glädjande att Maleficent blivit en betydligt mer mångbottnad och nyansrik film, och framförallt att den onda fén (här kallad Maleficent) här blivit en mångbottnad rollfigur med både bra och dåliga sidor. Det är välkommet att hon inte längre framstår som en stereotypt skurk, utan att vi faktiskt får en förklaring varför hon blev som hon blev. Hon har fått många nyanser, och känns för första gången som en någorlunda äkta person. Även Aurora/Törnrosa hinner få en del nyanser, och känns även hon som en riktig person.

Allt detta bidrar till en ovanlig filmupplevelse, som engagerar och berör med enkla medel. Tiden går snabbt, och man har trevligt medan man ser filmen; samtidigt som man förundras över de oväntade vändningarna och aldrig riktigt vet vad som väntar - tillräckligt mycket har förändrats från den klassiska sagan, så att det har blivit relativt oförutsägbart. Periodvis är det också ganska roligt, och man får skratta nån gång då och då samtidigt som det finns rikligt med charm. Stämningen och atmosfären är också mycket bra.

Men om merparten av karaktärerna har blivit betydligt mer nyanserade än i Disneys tecknade filmversion, så är kung Stefan undantaget som bekräftar regeln. Han var visserligen aldrig någon stor eller djup rollfigur, men har nu blivit sju resor värre - maken till endimensionell och stereotyp person är svårt att hitta, och han är ärligt talat ett enda stort svin. När alla andra fått så många nyanser känns det som outnyttjad potential att inte försöka förklara hans handlingar närmare, och få honom att framstå som en åtminstone någorlunda normal människa.

Det känns också väldigt märkligt att drottningen blivit helt osynlig, och medverkar bara i en enda scen där hennes insats begränsas till ett par repliker. Auroras kärleksintresse prins Philip har också blivit endimensionell och tunn, och han syns bara till i några få scener. Det är också tråkigt att de tre goda féerna, som i Disneys tecknade version var så charmiga och roliga, här känns ganska tunna och ointressanta. De får aldrig i närheten av samma charm eller humor som genomsyrade motsvarande karaktärer i den tecknade klassikern, och jag har lite svårt att förstå varför.

Det förekommer också några lite väl utdragna stridsscener, då man börjar tappa intresset lite grand. Därav en scen som ser ut att vara plankad rakt av från Sagan om ringen, och det tror jag inte var avsikten. De ändringar som skett gentemot originalsagan gör tyvärr också att det uppstått några logiska luckor och frågetecken - luckor som inte fanns i vare sig Disneys tecknade klassiker eller Charles Perraults ursprungliga saga. Det är förstås svårt att göra så här pass omfattande bearbetningar av en känd saga, men man borde ändå ha varit uppmärksamma nog att undvika några av de här logiska märkligheterna. Det gäller bl.a. den lilla men viktiga detaljen att den tredje fén här aldrig ger Aurora sin magiska gåva vid födseln; och detta utan att det någonsin förklaras eller tas upp.

Fotot är mycket bra med ett starkt och effektivt bildspråk, och specialeffekterna håller också en mycket hög klass. Skådespelarinsatserna är överlag riktigt bra. Angelina Jolie är utmärkt i huvudrollen som Maleficent (onda fén), och gör en stark rollprestation helt utan överspel - en imponerande bedrift för den här sortens roll. 16-åriga Elle Fanning är också mycket bra som Aurora/Törnrosa, och även hon är som klippt och skuren för rollen. Sharito Copley är helt okej som Stefan, men kommer inte alls upp i samma nivå som de kvinnliga skådespelarna och balanserar ofta på gränsen till överspel.

Maleficent är en riktigt bra och underhållande film, som lyckas att åstadkomma någonting helt nytt av den klassiska sagan; utan att det någonsin känns som en upprepning av den tecknade klassikern. Det är charmigt och mångbottnat, men helhetsintrycket dras ned av de logiska luckor som uppstått plus det faktum att det förekommer några lite oengagerande och utdragna scener. Det är också tråkigt att Stefan blivit så fruktansvärt endimensionell, så att hälften vore nog. Så visst hade manuset förtjänat en viss finslipning, men det är utan tvekan ändå en lyckad film och en imponerande regidebut av Robert Stromberg. Mitt betyg stannar på en stabil sjua, och filmen är väl värd att se av de flesta; men blir samtidigt heller inte riktigt så minnesvärd som jag hade hoppats på. Men stanna kvar under sluttexterna för en originell och finstämd version av det klassiska ledmotivet "Once Upon a Dream".

Tyvärr har Maleficent inte dubbats till svenska, utan släpps enbart i textad originalversion. Vid sådana här barnvänliga familjefilmer tycker jag det är fel och beklagligt. Även om de största målgrupperna med största säkerhet är sådana som kan läsa, så är jag övertygad om att det finns många barn som ännu inte kan läsa så bra än men ändå skulle uppskatta filmen. På bio förstår jag beslutet - då är det trots allt så komplicerat och kostsamt med separata textade och dubbade kopior, att det knappast skulle bli lönsamt annat än möjligen i de största städerna. Men till DVD-utgåvan anser jag att en svensk dubbning hade varit önskvärd. Då hade kostnaden knappast blivit orealistiskt hög, samtidigt som DVD-mediat gör det enkelt att välja den version som var och en föredrar och det därmed inte finns någon nackdel med dubbade ljudspår. Visserligen hade jag och många andra troligen föredragit originalversionen, men då det är uppenbart att filmen är gjord för att även passa barn, så är det ju tråkigt att helt utesluta en potentiell målgrupp.

DVD-utgåvan har bild i anamorfisk Widescreen med proportionerna 2,40:1. Ljudet är i Dolby Digital 5.1 på engelska, italienska och polska. Det finns även ett ytterligare ljudspår med syntolkning på engelska för synskadade - inte alltför användbart i Sverige, i och med att det kräver goda kunskaper i det engelska språket, men säkerligen uppskattat i engelskspråkiga länder. Filmen är textad på sju olika språk, däribland de skandinaviska språken samt engelska. Tyvärr finns dock ingen textning för hörselskadade på varken engelska eller svenska. När man matar in DVD-skivan, möts man av en distributörsjingel följt av språkvalsmeny och varningstexter. Därefter spelas några trailers för andra filmer, som går att hoppa förbi, innan vi kommer till huvudmenyn som är stilren och snygg. Tyvärr finns inget extramaterial alls, vilket är beklagligt. Huvudmenyn erbjuder visserligen alternativet "Sneak Peaks", men då spelas bara exakt samma trailers som innan huvudmenyn. Enligt uppgift har Blu-Ray-utgåvan en hel del extramaterial, men av någon outgrundlig anledning finns inget av detta med på DVD-utgåvan. Det känns verkligen som fel väg att gå, och jag har svårt att förstå varför inte sådant extramaterial som inte utnyttjar Blu-Ray-specifika funktioner finns med på DVD. Blu-Ray har tillräckligt många fördelar ändå utan att försöka "lura" kunder att övergå till Blu-Ray på det här sättet.


Recensionen skriven: 30 maj 2014
Senast uppdaterad: 26 mars 2015

Recensionen har lästs 3182 gånger av 1759 personer, sedan den 30 maj 2014

Betyg:
Film/serie * * * * * * *    
7
DVD-produktion * * * *        4
Snittbetyg: * * * * * och en halv      5,5

Trailer:


Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
SJUA - ETTA - FYRA - ÅTTA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2012 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna