Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Pojken i randig pyjamas
(The Boy in the Striped Pyjamas)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Walt Disney Studios Home Entertainment för recensionsexemplaret
Sök efter Pojken i randig pyjamas på CDON
   ANNONS
Drama / Krig / Historiskt / Spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 31 minuter
Genre: Historiskt krigsdrama
Produktionsland/år: Storbritannien/Ungern/USA, 2008
Produktionsbolag: BBC Films, Heyday Films & Miramax Films
Producent: David Heyman
Regi: Mark Herman
Manusförfattare: Mark Herman & John Boyne
Svensk distributör: Walt Disney Studios Home Entertainment AB
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Bruno - Asa Butterfield Shmuel - Jack Scanlon
Elsa (mamma) - Vera Farmiga Ralf (pappa) - David Thewlis
Gretel - Amber Beattie Pavel - David Hayman
Herr Liszt - Jim Norton Kotler - Rupert Friend
Farmor - Sheila Hancock Farfar - Richard Johnson
Maria - Cara Horgan Karl - Henry Kingsmill

Den irländska författaren John Boyne har hittills skrivit sex romaner, och därtill även ett par noveller. I Sverige är han tämligen obekant, och bara en av hans böcker har någonsin översatts till svenska. Denna enda bok är också Johns mest kända - den har i Sverige fått titeln Pojken i randig pyjamas, och handlar om andra världskriget i allmänhet och förintelsen i synnerhet. Till skillnad från många andra böcker i ämnet är det här en helt påhittad sådan, och har ingen direkt verklighetskoppling. Romanen har nu blivit till film i regi av brittiska Mark Herman, som blivit mest känd för Little Voice och Hope Springs. Filmen utspelas mitt under andra världskriget - inget år nämns i filmen, men enligt boken börjar handlingen 1942. Handlingen kretsar kring 8-åriga Bruno, som bor med sin familj i Berlin. Hans pappa är en högt uppsatt SS-officer i nazi-Tyskland, och ska nu förflyttas till ett annat jobb. Därför tvingas hela familjen flytta ute på landet, till ett enskilt hus långt ifrån civilisationen och med staket runt trädgården. Det finns inga skolor i området, så Bruno och hans storasyster Gretel får istället en privatlärare. Bruno blir genast nyfiken på den äldre man i randig pyjamas som är betjänt i familjen, och vad det är för märklig "bondgård" med stängsel runt bortanför skogen. Från sina föräldrar får han veta att det inte är "riktiga människor", men Bruno nöjer sig inte med det vaga svaret. Han smiter ut från huset, och går igenom skogen tills han kommer fram till inhägnaden; som i själva verket rör sig om ett koncentrationsläger. Genom stängslet kommer han i kontakt med den jämnåriga pojken Shmuel, som ofrivilligt bor och arbetar i "bondgården". Bruno och Shmuel blir vänner, och Bruno börjar allt oftare att komma dit, där de umgås på var sin sida av stängslet.

Filmer om förintelsen under andra världskriget är inte direkt underrepresenterat, och vi har sett mängder av filmer ta upp samma ämne. Pojken i randig pyjamas skiljer sig dock från mängden, i och med att vi får se allting ur ett barns ögon. Det är ett nytt och någorlunda originellt begrepp, och fungerar riktigt väl för att beskriva de hemskheter som vi alla vet förekom i Tyskland under andra världskriget. Därför har det också blivit en stark och intressant film, och att den tar upp ett oerhört viktigt ämne kan ingen förneka. Manuset är i grund och botten ganska tunt, men tillräckligt mycket händer ändå för att hålla intresset vid liv hela tiden. Därför har det också blivit en engagerande och berörande historia. De flesta rollfigurer är relativt mångbottnade och djupa, och det är intressant att se att pappa nazisten inte enbart framstår som ond, utan som även har goda sidor. Därför har filmen blivit djup och intressant, även om det långt ifrån är någon trevlig eller rolig film att titta på. Fotot och bildspråket är effektivt och bra, även om det inte är särskilt nyskapande. Filmteamet har på ett skickligt sätt lyckats att återskapa tidskänslan från 1940-talets Tyskland, och det ser riktigt realistiskt ut - detta trots att filmen inte alls spelats in i Tyskland, utan istället i Ungern. Skådespelarinsatserna är överlag bra, och Asa Butterfield är ett fynd i huvudrollen som Bruno. Han spelar övertygande och trovärdigt, men man kan ibland tycka att filmteamet har överdrivit användningen av Asas uppspärrade ögon, till den grad att det nästan känns som överspel. Jack Scanlon är riktigt lyckad som Shmuel, och spelar trovärdigt om än aningen stelt. David Thewlis och i synnerhet Vera Farmiga imponerar som föräldrarna, och framförallt den sistnämnda agerar oerhört trovärdigt och realistiskt. Ett par av skådespelarna känns dock som lite för kända, vilket påverkar trovärdigheten och gör åtminstone inledningsvis att man har svårt att ta dem på allvar i rollerna.

Det största problemet med Pojken i randig pyjamas är utan tvekan språket. Trovärdigheten och illusionen förstörs av att alla tyskar uteslutande talar brittisk engelska, och det är svårt att komma över den lilla detaljen. Man vänjer sig efter ett tag, men under ganska lång tid förtar språket en del av helhetsintrycket. Att göra en sådan här film på engelska är förmodligen nödvändigt för att filmen ska få en större publik i Storbritannien och USA - trots allt är det ju ett välkänt faktum att de flesta amerikaner och engelsmän ogärna vill läsa textremsor på film - men icke desto mindre förtar det en del av helhetsintrycket. Det är helt enkelt svårt att undvika att det känns konstlat och onaturligt att se tyskar tala engelska. Filmen lider också av en del logiska luckor och trovärdighetsproblem. Exempelvis är det knappast troligt att ett koncentrationsläger under andra världskriget var så dåligt bevakat. Men jag tror ärligt talat inte att filmen någonsin varit menad som realistisk. Boken som filmen bygger på har officiellt beskrivits som en "slags saga", och det ligger någonting i det även för filmen. Det har blivit ganska naivt, i och med att det mesta utspelas genom ett barns naiva ögon. Därför har somliga beskrivit filmen som en barnfilm, något som rimmar dåligt med åldersgränsen på 15 år. Slutet är starkt, men skär sig lite från den naiva och oförstörda stil som resten av filmen visat upp. Dessutom tycker jag att slutet blivit lite för avhugget, och jag saknar mer information om efterverkningar. James Horners bakgrundsmusik är visserligen stämningsfull, men tar ibland överhanden lite för mycket och känns lite övertydlig - som att kompositören med de starka fiolerna försöker visa hur vi bör känna. Det behövs verkligen inte med ett så allvarligt tema son det här. Bra bakgrundsmusik ska man inte lägga märke till alls, men det har James Horner delvis misslyckats med. Dessa nackdelar gör tillsammans att filmen inte blivit så gripande och sorglig som den borde ha blivit - det blir visserligen berörande och engagerande, men aldrig särskilt gripande. Samtidigt kan man inte förneka att Pojken i randig pyjamas tar upp ett viktigt ämne på ett originellt sätt, och detta med bra resultat. Det är intressant och engagerande från början till slut, och med övertygande tidskänsla, bra foto, bra skådespelare och mångbottnade rollfigurer kommer man långt. Därför är filmen utan tvekan värd att se för de allra flesta, men det räcker inte riktigt ända fram till den åtta i betyg som jag ursprungligen tänkt mig. Kort sagt är det här en film jag inte skulle vilja se om, men som jag samtidigt inte kommer att glömma på mycket länge.

DVD-utgåvan har anamorfisk bredbild med proportionerna 1,85:1, och ljudet är i Dolby Digital 5.1. Bild- och ljudkvaliteten är bra. Filmen är textad på ett dussintal språk, däribland de skandinaviska språken samt engelska. Det finns både vanlig engelsk text samt text för hörselskadade, vilket är positivt, men tyvärr finns ingen svensk text för hörselskadade. Den svenska texten är relativt bra, och innehåller inga större översättningsfel. Texten är lagom stor och lättläst. När man matar in DVD-skivan möts man av en språkvalsmeny, som följs av varningstexter på valt språk. Däribland visas några trailers för andra filmer upp, innan vi möts av huvudmenyn som är stilren men tyvärr enbart på engelska. Som extramaterial finns ett kommentatorspår till filmen med regissören Mark Herman och romanförfattaren John Boyne. Det är ganska intressant och tar upp en del matnyttigt, men är heller inte så intressant att jag tycker det är värt att lägga ner tid på att lyssna på hela. Därefter hittar vi en knappt 20 minuter lång bakom kulisserna-dokumentär, som huvudsakligen innehåller intervjuer med regissör, skådespelare, producenter och författaren av romanen som filmen bygger på. Det är intressant och lärorikt, men för stor vikt läggs åt att beskriva handling och rollfigurer på sådant sätt att de som redan sett filmen troligen redan vet det mesta. Slutligen finns även fem bortklippta scener, som är intressanta att se på men som inte tillför så mycket. Det är fullt förståeligt att de klippts bort. Det finns även kommentatorspår till de bortklippta scenerna, vilket är positivt för att få en lite större förståelse. Där tar det roliga slut. Överlag känns extramaterialet någorlunda heltäckande, men hade gärna fått gå in lite mer på djupet. Allt extramaterial har svensk text (inklusive kommentatorspåren), vilket är mycket glädjande. I en tid som denna då alltfler distributörer struntar i att texta extramaterial, så är det trevligt att se att det fortfarande finns undantag till regeln.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 28 april 2009
Senast uppdaterad: 28 april 2009

Recensionen har lästs 9173 gånger av 5638 personer, sedan den 28 april 2009

Betyg:
Film/serie * * * * * * *     7
DVD-produktion * * * * * *      6
Snittbetyg: * * * * * * och en halv     6,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NIA - FYRA - ETTA - TREA
Skriv in ovanstående siffror:
 

k - söndag den 28 mars 2010 kl. 18:27:
den här sidan e död

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern