Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Huset vid Tara Road
(Tara Road)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till SF Video för recensionsexemplaret
Sök efter Huset vid Tara Road på CDON
   ANNONS
Drama / Romantik / Spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 36 minuter
Genre: Drama
Produktionsland/år: Costa Rica/Japan, 2005
Produktionsbolag: Pageturner Productions, Ferndale Films & Surefire Film Productions
Producent: Miron Blumental, Sarah Radclyffe & Noel Pearson
Regi: Gillies MacKinnon
Manusförfattare: Cynthia Cidre & Shane Connaughton, baserad på en roman av Maeve Binchy
Svensk distributör: SF Video/Svensk Filmindustri
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Marilyn - Andie MacDowell Ria - Olivia Williams
Colm - Stephen Rea Annie - Sarah Bolger
Danny - Iain Glen Mona - Brenda Fricker
Andy - Jean-Marc Barr Brian - Johnny Brennan
Nora - Eileen Colgan Zach - David Ten Velthuis

Irländska filmer är ingenting vi ser till varje dag i Sverige, men här är just en sådan. Okej, tekniskt sett är det ett irländskt-brittiskt samarbete, men sådana är heller inte så vanliga. Filmen är baserad på en roman med samma namn skriven av den irländska författarinnan Maeve Binchy, som redan skrivit flera andra böcker som blivit till film (varav den mest kända är Circle of Friends). Här står två kvinnor i centrum, en irländsk och en amerikansk. Marilyn bor i New England i USA - närmare bestämt i delstaten Connecticut. Hon och hennes man har problem i äktenskapet, efter att deras tonårsson dött i en motorcykelolycka. I den irländska huvudstaden Dublin bor Ria med hennes man Danny, och deras två barn. De är lyckliga, fram tills den dag då Danny berättar att han väntar barn med en annan kvinna och tänker lämna henne. Av en slump råkar Ria via telefon komma i kontakt med Marilyn, som gärna vill resa till Dublib då hon haft trevliga minnen från den staden. Trots att de aldrig träffats, bestämmer de sig för att byta hus med varandra under två månaders tid - Marilyn flyttar till Rias och Dannys hus på Irland medan hennes man åker på semester utan henne, och Ria flyttar till Marilyns stora och lyxiga hus i USA, för att senare få sällskap där av sina barn. Men ingen av dem lyckas få det lugn och ro som de är ute efter, då deras respektive grannar och vänner har svårt att lämna de ifred...

Låt mig först och främst förtydliga att jag inte läst romanen som filmen bygger på, och jag kan därför inte uttala mig om hur väl filmen följer boken. Men å andra sidan är det förmodligen en fördel, då det annars kan vara svårt att bedöma filmen på egna ben, då det är oundvikligt att filmer som bygger på böcker förändras gentemot originalet. Jag blev i alla fall positivt överraskad av Huset vid Tara Road. Det är en vacker och välgjord film, som till den största delen känns äkta och intressant. Märkligt nog är filmen inte på något sätt amerikansk, och scenerna i Connecticut har i själva verket spelats in i Sydafrika (!) - och enligt kontakter i USA ser den amerikanska miljön heller inte helt trovärdig ut. Filmens största problem ligger dock i att det växlas ofta (lite för ofta) mellan att följa Marilyns och Rias upplevelser, som gör att det snabbt blir rörigt och det i början blir svårt att uppfatta vilket land vi egentligen befinner oss i. Nästa problem är vissa karaktärer, i synnerhet Danny, som känns orealistiska och onyanserade - där verkar det uppenbart att vi aldrig ens ska försöka förstå hur han tänker och känner, utan bara ska finnas där som "skurk". Det är tråkigt, då filmens övriga karaktärer känns trovärdiga. De flesta av skådespelarna spelar bra - mest imponerad är jag av Andie MacDowell, Olivia Williams och inte minst det 15-åriga fyndet Sarah Bolger i rollen som tonårsdottern Annie. Det största problemet på skådespelarsidan är Iain Glen (Danny), som periodvis spelar över och känns inte speciellt övertygande i sin rolltolkning. Dock är det svårt att avgöra hur mycket av dessa problem som beror på skådisen och hur mycket som beror på manuset. Vissa dialekter känns inte heller helt trovärdiga, och en lite orealistisk miss är att Rias barn inte verkar tala med samma dialekt som henne (gissningsvis beroende på att Olivia Williams är brittisk, medan Sarah Bolger är irländsk). Man kan också ha invändningar på att filmen slutar lite plötsligt, utan att riktigt få klart för sig vissa saker. Men å andra sidan slipper vi därmed ett överdrivet sentimentalt och orealistiskt slut. Sammanfattningsvis är det här knappast något alltför minnesvärt mästerverk, men om man ser det som en stunds avkoppling så blir man knappast besviken. Visst finns det en del brister, men det är en välgjord och intressant film, och tiden går relativt snabbt. Jag tillhör heller knappast filmens huvudsakliga målgrupp, som troligtvis är lite äldre kvinnor, men tyckte ändå att det var en fullt sevärd film.

DVD-utgåvan från SF har bra bild- och ljudkvalitet, men utan att det utmärker sig. Bilden är i anamorfisk Widescreen i formatet 1,85:1; och det finns två engelska ljudspår - i Dolby Digital 5.1 samt vanlig stereo, som båda känns relativt likvärdiga med en vanlig stereo-TV. Undertexter finns på svenska, norska och finska (men inte danska), men tyvärr finns ingen engelsk text och heller ingen textning för hörselskadade. När man stoppar i skivan möts man först av en SF-vinjett, följt av språkval och varningstexter. Därefter blir vi påtvingade ett antal trailers utan textning (som visserligen går att hoppa förbi), och till sist även en reklamfilm för Lasse Åbergs museum. Jag har full förståelse för att lägga med trailers för andra filmer - även om det kan vara störande, så inser jag åtminstone att det fyller sin funktion. Men att dessutom visa rena reklamfilmer är att gå för långt, i mitt tycke - trots allt misstänker jag att SF inte kommer att ge bort filmen gratis till alla kunderna... Därefter kommer vi i alla fall till menyn, som är stillastående med bakgrundsmusik. Menyn finns enbart på engelska, oavsett valt språk. Tyvärr finns ingen tillstymmelse till extramaterial, vilket känns mycket tråkigt. Det hade annars varit intressant med en jämförelse mellan filmen och romanen, och hur producenterna och manusförfattarna resonerat vid produktionen. Enligt uppgift har den amerikanska region 1-utgåvan intervjuer med en av huvudrollsinnehavarna samt romanförfattarinnan Maeve Binchy (men dock inget annat), men detta finns alltså inte med i Skandinavien. Mycket tråkigt - i mina ögon borde det vara en självklarhet att licensiera sådant extramaterial som redan producerats, när man ändå ska licensiera filmen i sig för att släppa i Skandinavien.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 15 augusti 2006
Senast uppdaterad: 15 augusti 2006

Recensionen har lästs 4063 gånger av 2242 personer, sedan den 5 december 2007

Betyg:
Film/serie * * * * * *      6
DVD-produktion * *          2
Snittbetyg: * * * *        4

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
SEXA - SEXA - FEMMA - ÅTTA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern