Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

The Danish Girl
(The Danish Girl)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Universal Sony Pictures Home Entertainment för recensionsexemplaret
Sök efter The Danish Girl på CDON
Sök efter The Danish Girl på Discshop.se
Sök efter The Danish Girl på WOW HD
   ANNONS
Drama / Romantik / Verklighetsbaserad / Historiskt / Spelfilm / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 59 minuter
Genre: Verklighetsbaserat drama
Produktionsland/år: Danmark/Frankrike/Storbritannien/Tyskland, 2015
Produktionsbolag: Working Title Films, Artémis Productions, Pretty Pictures & Senator Global Productions
Producent: Tim Bevan, Eric Fellner, Anne Harrison, Gail Mutrux & Tom Hooper
Regi: Tom Hooper
Manusförfattare: Lucinda Coxon, baserat på en roman av David Ebershoff
Svensk distributör: Universal Pictures Nordic AB & Sony Pictures Home Entertainment Nordic AB
Klarar av Bechdel-testet: Ja, klarar alla tre steg (fast viss tveksamhet råder)
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Einar/Lili - Eddie Redmayne Gerda - Alicia Vikander
Henrik - Ben Whishaw Hans Axgil - Matthias Schoenaerts
Ulla - Amber Heard Dr. Warnekros - Sebastian Koch
Ursula - Sophie Kennedy Clark Elsa - Emerald Fennell
Rasmussen - Adrian Schiller Niels - Henry Pettigrew

Den danska konstnären och landskapsmålaren Einar Wegener (1882 - 1931) anses vara den första personen i världen som genomgått könsbyte, och blev senare känd som Lili Elbe. Hennes dagboksanteckningar gavs senare ut i bokform under namnet "Fra mand till kvinde", som är populär än idag. Efter lång utvecklingstid och flera regissörsbyten såg The Danish Girl dagens ljus under hösten 2015 och i Sverige på bio i februari 2016. Filmen vann Oscar för bästa kvinnliga biroll (Alicia Vikander), och var även nominerad till bästa manliga huvudroll, kostym och scenografi. Nu har filmen släppts på DVD och Blu-Ray, och den bygger på just Einars/Lilis liv och hens äktenskap med Gerda Wegener (född Gottlieb). Efter att både Tomas Alfredsson och Lasse Hallström tänkt att regissera blev det till sist brittiska Tom Hooper - mest känd för The King's Speech och Les Misérables - som fått den äran.

Handlingen tar sin början 1926, då Einar Wegener är mycket populär och framgångsrik i Danmark med sina landskapsmålningar. Under tiden har hans fru Gerda inte samma tur, som försöker slå igenom som porträttkonstnär men som inte får chansen på grund av sitt kön. När Gerdas modell Ulla är sen övertalar hon sin man att hoppa in som modell i hennes ställe, med Ullas kläder på. Det förändrar allt för Einar, som snart börjar kalla sig Lili på heltid...

Ända sedan jag först hörde talas om det här projektet för flera år sedan har jag sett fram emot filmen, då den har verkat så oerhört intressant och lovande. Därför var det med stor förväntan jag satte mig ner för att äntligen se det färdiga resultatet. Till största delen infriades mina förväntningar, och The Danish Girl är en mycket bra och lyckad film. Fram tills ett par år sedan hade jag aldrig hört talats om Einar Wegener/Lili Elbe tidigare, men det är absolut en intressant och fascinerande verklig historia som ligger till grund för filmen; och ett viktigt människoöde. Det är förstås ett ämne som ligger helt rätt i tiden, och inte minst ett viktigt ämne som förtjänar att uppmärksammas. Det faktum att det mesta har hänt på riktigt förstärker förstås också känslan.

Resultatet har blivit en engagerande och berörande film, som inte kommer att lämna någon oberörd. Det är intressant, fängslande och charmigt, och intresset hålls vid liv på ett effektivt sätt. Det är berörande och gripande, och vid en del tillfällen är det helt omöjligt att hålla tårarna borta. Det har också blivit en nyanserad skildring, och både Einar/Lili och Gerda har blivit mångfacetterade rollfigurer som känns äkta. De har många bottnar, och framförallt är det väldigt lätt att sympatisera med Gerda, och hon har blivit ännu mer mångbottnad än Einar/Lili. Det är lätt att leva sig in i bådas situation, och filmen skildrar också transpersoners extremt utsatta läge under 1920-talet på ett effektivt sätt. Det är helt enkelt omöjligt att inte bli berörd av den här mörka och hopplösa situationen som målas upp.

Jag uppskattar också filmens relativt lågmälda stil, som aldrig känns övertydlig utan som skildrar händelserna avskalat och smakfullt. Därigenom känns det hela tiden trovärdigt och realistiskt, och det förekommer inga uppenbara narrativa trovärdighetsproblem. Det har också blivit precis lagom mörkt, så att allting känns mörkt och dystert men samtidigt hoppfullt. Det har också blivit en mycket vacker och finstämd film, och därför dras man snabbt in i den. Dialogen känns också trovärdig och någorlunda tidsenlig, så det märks att mycket energi lagts ner på att allt ska kännas autentiskt.

The Danish Girl är utan tvekan en riktigt lyckad film, men på en viktig punkt känner jag en svacka: det känns inte riktigt som att regissören eller manusförfattaren på ett trovärdigt sätt lyckas att skildra Einars/Lilis behov av att vara kvinna, utan hen känns länge mer som transvestit än som transsexuell; där fokuset mest verkar ligga på att klä sig i kvinnokläder. Det tycker jag är att göra problematiken väl enkel för sig, och jag hade önskat en mer trovärdig förklaring till det här och hur Einar/Lili egentligen kände sig inombords. Det här får en mer ytlig framtoning, och det känns inte riktigt rätt för ett så komplext ämne.

På gott och ont har Tom Hooper istället huvudsakligen valt att skildra händelseförloppen från hustrun Gerdas perspektiv, och därför är det egentligen hon som är huvudrollen i dramat. Det är förståeligt, då det ju är lättare att se på hur omgivningen ser på problemet hellre än hur någon själv känner - och dessutom lär väl ingen annan än Einar/Lili själv ha vetat hur hen kände, vilket vore en större utmaning rent manusmässigt. Men samtidigt känns det en aning som att förringa HBT-rörelsen, genom att inte kunna skildra även hur Lili kände. Historien om Lilis förvandling känns också något framstressad och förenklad, vilket dock förstås delvis är ett måste för att kunna få ner längden - mycket mer än två timmar skulle nog de flesta inte orka med.

I likhet med alltför många andra filmer lider The Danish Girl också av trovärdighetsproblem när det gäller språket. För trots att det handlar om danskar och en handling som till största delen utspelas i Köpenhamn talar alla brittisk engelska, och någon skymt av danska får vi aldrig höra. Jag inser givetvis att sådana logiska "genvägar" är ett nödvändigt ont i dagens läge, för att locka tillräckligt många att se en film (en film på danska skulle knappast spridas lika bra till engelskspråkiga länder, där de flesta fortfarande inte vill läsa textning), men det känns ändå onaturligt. Det blir ännu värre av att ingen ens lärt sig att uttala danska namn trovärdigt, och att höra namnen Einar och Gerda uttalas med engelskt uttal är tillräckligt för att vem som helst ska bli irriterad.

Fotot är utmärkt, och filmen har ett starkt bildspråk i kombination med många vackra vyer inspelade i bl.a. Danmark. Skådespelarinsatserna är också mycket bra. Eddie Redmayne spelar riktigt bra som Einar/Lili, men det är framförallt som Einar han är utmärkt. Som Lili ger han ett något konstlat intryck, och ser ut och känns mer som transvestit än som transkvinna. Det är ju dock ett svårlösligt problem, men om man lyckats hitta någon hade resultatet säkerligen blivit bättre med en transsexuell kvinna i huvudrollen. Men i dagens läge brukar ju de flesta filmer behöva kända affischnamn för att locka tillräckligt mycket folk att se dem, så det hade sannolikt varit ekonomiskt orealistiskt i dagsläget. Ännu bättre är i alla fall Alicia Vikander, som gör en fantastisk insats som Gerda. Hon spelar övertygande och trovärdigt in i minsta detalj, och känns helt äkta samtidigt som man hela tiden förstår hur hon känner trots att inte så mycket sägs med ord. Hon är strålande, och hennes Oscarsvinst var mycket välförtjänt - varför Oscarsjuryn valt att klassa hennes insats som biroll hellre än huvudroll förstår jag dock inte, i och med att filmen utspelas ur Gerdas perspektiv och hon är med i nästan varenda scen. Ben Whishaw är bra som Henrik, och Amber Heard är mycket bra i en alldeles för liten roll som Gerdas väninna Ulla.

The Danish Girl är överlag en mycket bra film, som skildrar de sanna händelserna trovärdigt och med ömhet. Det har blivit ett både berörande och engagerande drama, som man lätt dras in i och som upplevs trovärdigt. Det faktum att det faktiskt har hänt på riktigt gör också filmen ännu mer märkvärdig, även fast allt tyder på att många detaljer ändrats från verkligheten; något man kan ha delade åsikter om. Det är också ett starkt och intressant drama, som inte kommer att lämna någon oberörd. Men på gott och ont är det uppenbart att filmteamet valt att skildra det mesta ur Gerdas perspektiv hellre än Einars/Lilis, varför det till mångt och mycket mer handlar om äktenskapet än om Lilis förvandling. Det är förståeligt men samtidigt beklagligt, då jag hade velat få en mer övertygande förklaring till hur Lili egentligen kände - för det måste givetvis ha handlat om mycket mer än bara kvinnokläder, trots hur filmen skildrar det hela. Men trots bristerna är det ändå en stark och viktig film, som därför bör ses av alla; och de imponerande skådespelarprestationerna gottgör till stora delar för bristerna. Därför ger jag filmen en hyfsat stabil åtta i betyg, och fastän jag på sätt och vis önskar att den hade blivit ännu bättre är det ändå en riktigt lyckad film som förtjänar att ses.

Blu-Ray-utgåvan erbjuder Widescreen-bild med proportionerna 2,40:1 och ljud i DTS-HD 5.1 på engelska samt vanlig DTS på fem dubbade språk. Bild- och ljudkvaliteten är mycket bta. Filmen är textad på 15 olika språk, däribland de fem nordiska språken samt engelska för hörselskadade. Tyvärr finns dock ingen vanlig engelsk text och heller ingen svensk text för hörselskadade. Textningen är lagom stor och förhållandevis lättläst. Det går också bättre än vanligt att läsa texten vid ljusare bakgrunder, genom att den här texten har en liten (men märkbar) skugga under sig. Därför är det bättre ställt än vid många andra filmer, men fortfarande blir det lite svårläst vid ljusare bakgrunder. Översättningen är bra och även om jag inte håller med om alla ordval kunde jag inte upptäcka några översättningsfel.

När man matar in Blu-Ray-skivan möts man av en distributörsjingel, som följs av språkvalsmeny. Därefter kommer man direkt till huvudmenyn, som är snygg och rörlig men som är neutral utan något språk alls. Det är en fin idé, men det fungerar inte riktigt lika bra i praktiken. Att Play-symbolen (en högerriktad pil) innebär att spela filmen kan väl de flesta lista ut, men att en uppslagen bok innebär scenval är knappast lika självklart. När man spelat filmen klart visas plötsligt varningstexter på ett 50-tal olika språk (!), som tar ungefär fem minuter innan man äntligen kommer tillbaka till menyn. Det går tyvärr inte att hoppa över varningstexterna, men det går i alla fall att spola på bild, så bara man har en Blu-Ray-spelare med väldigt snabb spolning/bildsökning blir det inte så vansinnigt irriterande. Men jag förstår verkligen inte varför Universal, som i alla tider skött varningstexter på ett någorlunda exemplariskt sätt, plötsligt ska börja med sådana här sattyg och visa varningar för betydligt fler språk än som överhuvudtaget finns representerade på skivan...

Det enda bonusmaterialet som finns är en bakom kulisserna-dokumentär på 11 minuter, som huvudsakligen består av intervjuer med manusförfattare, regissör och skådespelare. Det är ganska intressant, och vi får veta en del matnyttigt. Men alltför stor vikt läggs tyvärr åt allmänt skryt över de inblandade, och dessutom tar det en del tid att beskriva handling och rollfigurer; något man redan lär veta om man faktiskt har sett filmen. Bonusmaterialet har tyvärr ingen skandinavisk text, men det finns i alla fall engelsk text vilket är betydligt bättre än ingenting.


Recensionen skriven: 12 februari 2016
Senast uppdaterad: 6 juli 2016

Recensionen har lästs 902 gånger av 580 personer, sedan den 12 februari 2016

Betyg:
Film/serie * * * * * * * *   
8
DVD-produktion * * * * *       5
Snittbetyg: * * * * * * och en halv     6,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
SEXA - NIA - TREA - NIA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2012 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna