Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Van Veeteren - Borkmanns punkt
(Van Veeteren - Borkmanns punkt)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till SF Video för recensionsexemplaret
Sök efter Van Veeteren på CDON
   ANNONS
Drama / Kriminal / Deckare / Thriller / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 28 minuter
Genre: Kriminaldramathriller
Produktionsland/år: Sverige/Norge/Danmark/Sydkorea, 2005
Produktionsbolag: Svensk Filmindustri, i samarbete med TV4 Sverige, ARD/Degeto, TV2 Norge & TV2 Danmark
Producent: Jan Marnell
Regi: Erik Leijonborg
Manusförfattare: Niklas Rockström, baserad på en roman av Håkan Nesser
Svensk distributör: SF Video/Svensk Filmindustri
Klarar av Bechdel-testet: Nej, klarar bara steg 1
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Van Veeteren - Sven Wollter Ewa Moreno - Eva Rexed
Münster - Thomas Hanzon Erich - Josef Säterhagen

Många känner säkert till Håkan Nessers romaner om kommissarien Van Veeteren, även om undertecknad inte tillhört denna kategori. Tre av hans romaner i serien gjordes till miniserier på TV för fem år sedan, men nu helt plötsligt har tre långfilmer producerats baserat på andra böcker i serien; och fler ska det tydligen bli. Av någon märklig anledning släpps nu de tre nyproducerade filmerna på video och DVD, men någon ny release av de tre miniserierna verkar vi inte få - förvisso släpptes de för några år sedan på VHS, men med tanke på att de knappast varit särskilt kända så lär inte många ha sett till dem, och än mindre verkligen hyrt eller köpt VHS-filmerna. En nyrelease på DVD av dessa serier hade onekligen inte skadat... Men nu är det som sagt de nyproducerade filmerna som ligger i centrum - alla tre kommer att recenseras här, men vi börjar med den första kronologiskt sett. Borkmanns punkt hette den andra av Håkan Nessers romaner i serien, och är alltså boken som denna film bygger på (den första romanen i serien har redan filmatiserats i nyss nämnda miniserie). Som producent för den här och de andra två filmerna står Jan Marnell, som tidigare legat bakom den australiensiska serien Halvvägs genom galaxen (och sen vänster baserad på Robin Kleins roman (suveränt!) och svenska såpoperan Skilda världar (inte fullt lika suveränt...). Då jag alltid varit mycket imponerad av den förstnämnda serien, blev jag mycket nyfiken på denna nya filmserie.

Böckerna och filmerna utspelar sig i en påhittad europeisk stad vid namn Maardam, i något icke namngivet påhittat land, som dock undertecknad tycker påminner väldigt mycket om Holland. I centrum står den äldre kommissarien Van Veeteren, som nu ska pensioneras, och hans f.d. medarbetare Ewa Moreno och Münster (huruvida det är ett förnamn eller efternamn har jag inte lyckats uppfatta). I samband med van Veeterens pension skakas staden av ett brutalt mord, och det visar sig snart att ett mord med liknande omständigheter skett i en annan närliggande stad. En utredning visar också att det för 10 år sedan inträffade ytterligare ett liknande mord, som aldrig blivit löst. Har det något samband med de nya fallen...?

De flesta av skådespelarna gör ett bra jobb. Som Van Veeteren ser vi Sven Wollter, som visserligen alltid spelar bra, men periodvis känns lite oengagerad i denna roll. Då är jag mer imponerad av Eva Rexed som Moreno, som gör en mycket bra insats. Filmen börjar väldigt obehaglig, men det tonas ganska snabbt ner. Storyn är hyfsad, men det blir lite väl rörigt efter ett tag, och att hålla isär alla personer som nämnts blir snart lättare sagt än gjort... Och inte hjälper det med alla udda namn heller. Det känns också lite fel med att filmen uppenbarligen inte utspelar sig i Sverige och karaktärsnamnen är allt annat än svenska (de låter snarare holländska), men alla ändå talar svenska och polismiljön känns svensk. Har man inte kunnat bestämma sig riktigt...? Periodvis är filmen också lite förutsägbar, även om just slutet kanske är något oväntat. Filmen är välgjord, men den känns lite för alldaglig och schablonmässig - det finns helt enkelt inte mycket som skiljer denna film från alla andra (särskilt svenska) kriminalfilmer, och den utmärker inte på något särskilt sett. Kort sagt en fullt sevärd film, som jag absolut inte ångrar att jag sett, men knappast något man tänker på i efterhand eller vill se igen.

DVD-produktionen är rätt snarlik de Wallander-filmer som SF tidigare släppt, och man kan nog gissa på att samma personer varit inblandade i DVD-mastringen. DVD-skivan inleds med en SF-vinjett som tyvärr inte går att hoppa förbi, och därefter val av språk (svenska, norska, danska, finska och engelska). Efter att man valt språk visas varningstexter på valt språk i cirka 5 sekunder (som inte heller går att hoppa förbi), och sen blir vi påtvingade en trailer på drygt två och en halv minut om hela Van Veeteren-serien och i synnerhet de tre aktuella filmerna (som dock enbart visas om man valt svenska som språk). Först därefter visas huvudmenyn. Av någon mycket egendomlig anledning finns dock menyerna enbart på svenska, och visas oavsett vilket språk man valt. Språkvalet påverkar därmed enbart varningstexterna samt förvalt textningsspår (svenska medför ingen text, och de övriga språken medför textning på respektive språk). För norska och danska förstår jag det, men att visa menyerna på svenska även om man valt finska eller engelska känns väldigt fel - inte kan man väl förutsätta att alla som väljer engelska som språk verkligen kan tillräckligt mycket svenska för att ens lyckas att starta filmen...? Menyn är enkla och stillastående, men fyller sin funktion. En irriterande egenhet - som jag inte är säker på om det är avsiktligt eller en bugg - är att om man trycker på Menu-knappen under filmens gång för att återgå till menyn, så kommer man inte till huvudmenyn utan istället till menyn för scenval; detta även om man alltså startat filmen från huvudmenyn och aldrig ens varit in på scenvalen... Extramaterialet är nästan så uselt som det bara kan bli. Vi får skriftliga biografier och kortfattade filmografier i form av DVD-menyer för de större skådespelarna, men mer än så blir det inte. För sådana nyproducerade filmer borde det rimligen bevaras material från inspelningarna, som borde kunna läggas in - kanske bortklippta scener, bloopers eller intervjuer med skådespelarna; eller varför inte spela in kommentatorspår med exempelvis filmens regissör och producent...?

För själva filmen finns två svenska ljudspår - ett i Dolby Digital 5.1 och ett i vanlig stereo. Anledningen till detta har jag inte helt lyckats få klart för mig, då även 5.1-ljudet låter bra nedmixat till stereo. Enda skillnaden jag kan höra på de båda ljudspåren via en vanlig stereo-TV är att stereoljudet verkar ha aningen högre volym. Textning finns på norska, danska, finska och engelska (vanlig text); samt svenska för hörselskadade. Någon vanlig svensk text finns tyvärr inte. Den svenska texten för hörselskadade är bra och relativt noggrann, även om en del nedkortningar som vanligt skett. Ljudbeskrivningar förekommer då och då, men i övrigt står enbart dialogen utsatt utan bearbetningar. Exempelvis står det inte utsatt vem som säger vad, även om karaktärerna ifråga inte syns i bild - något som säkerligen lär ställa till problem för döva tittare. Bild- och ljudkvalitet är bra, men knappast något utöver det vanliga.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 10 december 2005
Senast uppdaterad: 10 december 2005

Recensionen har lästs 4545 gånger av 2650 personer, sedan den 5 december 2007

Betyg:
Film/serie * * * *        4
DVD-produktion * * *         3
Snittbetyg: * * * och en halv        3,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NOLLA - FEMMA - NIA - SJUA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern