Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Om webbmastern

Foto på sajtens webbmaster
Undertecknad i Disneyland Resort Paris
Foto: Leif Hofverberg

Jag heter Daniel Hofverberg, och är 40 år gammal. Jag är född och uppvuxen i Ursviken, en mil utanför Skellefteå i Västerbotten, och bor fortfarande kvar här.

På gymnasiet gick jag medieprogrammet i Skellefteå, med inriktning på radio/video. Därefter har jag gått KY-utbildningen Interaktiva medier, med inriktning på programmering. Jag har sedan dess hunnit jobba med lite allt möjligt, såsom en tid på Lokalradion i Skellefteå. Sedan några år tillbaka jobbar jag som webbprogrammerare på OCN Sweden i Skellefteå.

Jag har varit intresserad av dubbning och svenska röster i många år - uppskattningsvis sedan slutet av 1980-talet eller början av 1990-talet - men jag minns ärligt talat inte hur det började. I mitten av 1990-talet började jag irritera mig över att det så ofta inte stod utsatt svenska röster på filmer, och letade förgäves efter sådan information på nätet. Det var grunden till Dubbningshemsidan. Ursprungligen var sajten menad att handla om Disney och dess filmer, och innehålla röstlistor som biverksamhet. Den gamla sajten var påbörjad och nästan färdigställd, men jag insåg i sista minuten att det fanns bättre sajter om Disney samtidigt som det skulle vara svårt att underhålla en sådan sida. Istället ändrade jag mig, och det material som jag redan gjort i ordning flyttade jag istället över en ny sajt om enbart dubbningar.

Jag har tyvärr aldrig själv dubbat, och har nästan aldrig varit i en dubbningsstudio. Min enda erfarenhet av branschen var för inspelningen av ett avsnitt av Anders & Måns på SVT, där jag kunde tillbringa en dag på Eurotroll i Stockholm, och där bl.a. sitta med under några dubbningar. Det jag vet av dubbningsbranschen har jag istället lärt mig teoretiskt, och kan därför inte påstå att jag är någon specialist inom området.

Korta fakta:
Född: September 1977
Stjärntecken: Jungfrun
Favoritserie: Home and Away
Favoritfilm: Dirty Dancing
Favoritfilm bland dubbade filmer: High School Musical 3 - Sista året
Favoritfilm bland tecknade filmer: Svårt att avgöra, men kanske Aladdin eller Snövit och de sju dvärgarna
Favoritdubbning: Svårt att avgöra, men troligen 1938 års originaldubb av Snövit och de sju dvärgarna
Senast lästa bok: Wintergirls av Laurie Halse Anderson
Favoriträtt: Köttbullar
Favoritdryck: Pepsi Max

Sidan skriven: 3 april 2009
Senast uppdaterad: 16 oktober 2013

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern