GästbokSkriv nytt inlägg : Dubbningshemsidan : Sök
Det finns för närvarande 1502 meddelanden i gästboken.
<<< 1 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 151 >>> Visar meddelanden 1251 t.o.m. 1260.
Gabriel
| |
Du som frågade - jag har en bild på Anders Öjebo. Maila om du vill ha.
torsdag den 15 januari 2004 kl. 20.35.04 - Uppsala
|
Daniel Wennström
| |
Till charlotte runsbech Jag skickade filen i söndags men den kanske inte kom fram ordentligt. (har du plats för filen i den inkorg? den ligger på 3,06Mb). Har skickat iväg en ny idag
torsdag den 15 januari 2004 kl. 18.42.51 - Uppsala
|
charlotte runsbech
| |
jag vet inte om jag inte skrev så tydligt eller så men jag har faktiskt en uppkoppling snabbare än 56 kb/s jag skulle hemskt gärna vilja ha versionen från kalle anka på julafton mvh// charlotte
torsdag den 15 januari 2004 kl. 18.07.15 - kungsbacka
|
coola undrarenh
| | |
Hej har du någon bild på Anders Öjebo eller på någon annan dubbare i så fall kan du vell lägga in det på dom där bilderna isåfall :)
onsdag den 14 januari 2004 kl. 14.42.55 - gbg
Webbmasterns kommentar:
Nej, tyvärr har jag inga bilder på Anders Öjebo... De enda bilder på dubbningsskådisar som jag har är de som ligger ute på sajten i avdelningen Skådespelarindex. Plus ett premiärfoto från Hitta Nemo med några av skådespelarna i den filmen, som ligger ute i samband med recensionen av filmen. |
KriLLe
| |
Jag undrar ur vilken dubbade tecknadfilm kommer den här ljudsnutten ifrån med Bolme? http://home.tiscali.se/perochjo/temp/bolme3.mp3 Hoppas någon kan svaret!
söndag den 11 januari 2004 kl. 16.16.22 - sthlm
|
charlotte runsbech
| |
ja, jag har faktiskt det och jag skulle jättegärna vilja ha den första från kalle anka! tack så jättemycket på förhand, tack vare dej kan vi antagligen ha med låten i vår pjäs!
lördag den 10 januari 2004 kl. 23.44.20 - kungsbacka
|
pme
| |
Vilka är det som gör rösterna till dom gamla TinTin filmerna..?? man hör att det är samma som till Starzinger och silverfang..
lördag den 10 januari 2004 kl. 23.15.53 - stocholm
Webbmasterns kommentar:
Mig veterligen finns det två dubbningar av Tintin. Den ena (äldre) gjordes av nu avlidna Lasse Swärd med bl.a. Bert-Åke Varg, Tomas Bolme och Åke Lindström som röster, och den andra (nyare) gjordes av Sun Studio med röster av bl.a. Kenneth Milldoff, Mats Qviström, Dan Bratt och Håkan Mohede. Sen kanske det finns ytterligare någon dubbning, som jag inte känner till... /Daniel |
Daniel Wennström
| | |
Till charlotte runsbech. Jag har två varianter av Mössens Arbetssång på Mp3. En variant på 3.22 min som jag spelat av från Kalle Anka på julafton, sen har jag en på 1.39 som jag hitta via Kazaa den innehåller inte hela sången och har dessutom berättarröst. (den första rekommenderas). Om du har en Internet uppkoppling snabbare 56kb/s så kan jag tänka mig sända den du önskar. Hör av dig på denna gästbok eller på adressen daniel@disneyfilmsidan.dk om du är intresserad
lördag den 10 januari 2004 kl. 20.33.44 - Uppsala
|
charlotte runsbech
| |
tack så jättemycket för texterna, vi behövde dom verkligen! nu e det så här att jag undrar om det finns en chans att kunna få själva låten oxå? det är nämligen så att vi inte kan hela melodin så jättebra, speciellt inte början å slut. jag har försökt å ladda ner låten, men den fanns bara på engelska å det skulle vara jättebra om man kunde få den på svenska. jag vet inte riktigt om man kan fråga efter sånger här men jag blir väldigt tacksam om det skulle gå. mvh charlotte
lördag den 10 januari 2004 kl. 16.00.10
Webbmasterns kommentar:
Tyvärr har jag inte "Mössens arbetssång" på svenska i datoriserad form. Jag har den på kassettband nånstans på en "Berättelsen och sångerna från filmen"-kassett från nåt decennium tillbaka, plus att jag självklart har Askungen på video, men jag har i dagsläget ingen utrustning för att kunna digitalisera in ljud in i datorn...
Har du provat att söka på KaZaA, om någon råkar ha den på svenska? |
Mike
|
Vet du vilket bolag som dubbat "Johnny Bravo" på svenska? Serien är en av mina favoriter men den svenska dubben är bland det sämsta jag någonsin sett.
lördag den 10 januari 2004 kl. 09.23.48
Webbmasterns kommentar:
Jag är inte helt säker, men jag tror att är dubbad av Sun Studio i Köpenhamn - sannolikt innan den svenska filialen kom till.
Personligen tycker jag tvärtom gentemot dig - jag tycker inte att den svenska dubbningen är så dålig, men serien däremot tycker jag är ett av de värsta skräp som Cartoon Network någonsin visat... /Daniel |
<<< 1 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 151 >>> |
© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg